Y DDRAIG
  • HAFAN
  • YR ADRAN
    • LANSIADAU'R DDRAIG
    • CYLCHLYTHYRAU
    • SEMINARAU
    • NOSON LLÊN A CHÂN
    • CWRS PRESWYL
    • CYNADLEDDAU
  • Y CYLCHGRAWN | 2023
    • Cerddi | 2023 >
      • Hydref | Hedd Edwards
      • Rhwystrau | Marged Selway-Jones
      • Salm 77:20 | Siôn Edwards
      • Limrigau | Erin Meirion
      • Triban | Gwennan Evans
      • Dechre'r Diwedd | Gwenno Day
      • Yn yr Un Cwch | Caitlyn White
    • Rhyddiaith | 2023 >
      • Tonnau | Megan Thomas
      • Pennod Newydd | Lleucu Non
      • Clymau | Eluned Hughes
      • Chdi, Fi a'r Botel | Elain Gwynedd
      • Clymau | Lowri Bebb
      • Dyddiadur | Lowri Whitrow
    • Sgyrsiau | 2023 >
      • Myrddin ap Dafydd | Lois Dewi Roberts
      • Meilir Rhys Williams | Erin Aled
      • Lloyd Davies | Mali Davies
      • Bari Gwiliam | Beca Hughes
      • Rhys Mwyn | Nanw Maelor
      • Angharad Alter | Fflur Bowen
    • Celf | 2023 >
      • Ymateb i'r Coroni | Lleucu Jenkins
  • PWY YW PWY | 2023
    • Pwy oedd Pwy | 2022
    • Pwy oedd pwy | 2021
    • Pwy oedd pwy | 2020
    • Pwy oedd pwy | 2019
    • Pwy oedd pwy | 2018
    • Pwy oedd pwy | 2017
    • Pwy oedd pwy | 2016
  • ÔL-RIFYNNAU
    • Y CYLCHGRAWN | 2022 >
      • Cerddi | 2022 >
        • Hiraeth | Alŷs Medi Jones
        • Gwawr | Rhodri Lewis
        • Rhoi | Eurig Salisbury
        • Crwydro | Dylan Krieger, Celyn Harry ac Ela Edwards
        • Gofid | Dylan Krieger
        • Cawod | Celyn Harry
        • Mynydd Epynt | Fflur Davies
        • Salm 77:20 | Siân Lloyd Edwards
        • Diolch | Hywel Griffiths
      • Rhyddiaith | 2022 >
        • Tad-cu | Erin James
        • Canllaw i fyfyrwyr dros yr haf | Lowri Bebb
      • Sgyrsiau | 2022 >
        • Mererid Hopwood | Mali Sweet
        • Dyfan Lewis | Erin James
        • Gwion Hallam | Meilir Pryce Griffiths
        • Heledd Cynwal | Fflur Davies
    • Y CYLCHGRAWN | 2021 >
      • Sgyrsiau | 2021 >
        • Angharad Tomos | Lleucu Non
        • Rhys Iorwerth | Lowri Bebb
        • Gareth Wyn Jones | Elain Gwynedd
        • Dylan Jones | Siôn Lloyd Edwards
      • Cerddi | 2021 >
        • Agoriad | Carwyn Eckley
        • Castell Caernarfon | Sabrina Fackler
        • Eira | Sabrina Fackler
        • Cerdd | Tomos Lynch
      • Rhyddiaith | 2021 >
        • 2020 | Lowri Bebb
        • Diwrnod yng Nghoed y Foel | Rob Dascalu
        • Postmon y Faenor | Liam Powell
        • Ymson 2020 | Elain Gwynedd
        • Dau ddarn o lên meicro | Sioned Bowen
    • Y CYLCHGRAWN | 2020 >
      • Sgyrsiau | 2020 >
        • Arfon Jones | Roger Stone
        • Geraint Lloyd | Ffion Williams
      • Cerddi | 2020 >
        • Gwyn | Alun Jones Williams
        • I Siôn ac Ela | Alun Jones Williams
        • Glas | Lowri Jones
        • Parliament Square | Eurig Salisbury
        • Prexit | Heledd Owen
        • Rhai Anadlau | Liam J Powell
        • Tri thriban | Lisa Hughes
        • Y Daith | Alaw Mair Jones
        • Yes Cymru | Alun Jones Williams
        • Carwriaeth | Beca Rees Jones
        • Nosi | Lleucu Bebb
        • Claf ym Mharis | Marged Elin Roberts
      • Rhyddiaith | 2020 >
        • Adolygiad: 'Byw yn fy Nghroen' | Manon Elin James
        • Dyfrig Roberts: ffug fywgraffiad | Sioned Bowen
        • Ystafell 63 | Manon Elin James
        • Cau | Twm Ebbsworth
    • Y CYLCHGRAWN | 2019 >
      • Sgyrsiau | 2019 >
        • Megan Elenid Lewis | Alaw Mair Jones
        • Leila Evans | Nia Ceris Lloyd
        • Siôn Jenkins | Elen Haf Roach
      • Cerddi | 2019 >
        • Ffiniau | Twm Ebbsworth
        • Dad-ddofi | Megan Elenid Lewis
        • Sara Jacob | Sioned Mair Bowen
        • Ton | Lisa Hughes
        • Ton | Alun Williams
        • Boddi | Cadi Dafydd
      • Rhyddiaith | 2019 >
        • Y Cwm | Sioned Mair Bowen
        • Sut i … | Gruffydd Rhys Davies
        • Y Fedal Gelf | Manon Wyn
        • Copr | Cadi Dafydd
        • Trysor | Twm Ebbsworth
    • Y CYLCHGRAWN | 2018 >
      • Sgyrsiau | 2018 >
        • Cadi Dafydd | Alun Jones Williams
        • Iestyn Tyne | Jac Lloyd Jones
        • Aneirin Karadog | Carys Jones
      • Cerddi | 2018 >
        • Long lost sister iaith | Rebecca Snell
        • Limrigau | Alun Jones Williams
        • Traddodiad | Iestyn Tyne
        • I Sioned, Anna a Ianto | Iestyn Tyne
        • Triban beddargraff | Alun Jones Williams
        • Lleisiau Cu Cwm Celyn | Jac Lloyd Jones
        • Chwilia | Iestyn Tyne
      • Rhyddiaith | 2018 >
        • 'The Power' | Awen Llŷr Evans
        • Llên meicro | Miriam Elin Jones
        • Ogof Arthur | Anna Wyn Jones
        • Tri llun y Fedal Gelf | Non Medi Jones
        • Nid Orennau yw'r Unig Ffrwyth | Nia Wyn Jones
        • Sut i ddechrau band | Gruffydd Davies
        • Sut des i i sgwennu hyn yn Gymraeg | Rebecca Snell
    • Y CYLCHGRAWN | 2017 >
      • Sgyrsiau | 2017 >
        • Ceri Wyn Jones | Ela Wyn James
        • Elinor Wyn Reynolds | Carys James
        • Siôn Pennar | Cadi Grug Lake
        • Hefin Robinson | Martha Grug Ifan
        • Caryl Lewis | Ianto Jones
        • Gary Pritchard | Manon Wyn Rowlands
      • Cerddi | 2017 >
        • Yr Arwr | Carwyn Eckley
        • Saith merch | Aled Evans
        • Technoleg | Carwyn Eckley
        • Ffiniau | Lois Llywelyn
        • Rŵan | Marged Gwenllian
        • Siomi Ffrind | Carwyn Eckley
        • Sylfeini | Marged Gwenllian
        • Geiriau ar Gerrig | Iestyn Tyne
        • Gymerwch chi Sigarét? | Mared Llywelyn
        • Coelcerth | Marged Tudur
        • Colli Ffydd | Mirain Ifan
        • ystamp.cymru | Eurig Salisbury
      • Rhyddiaith | 2017 >
        • Enwogrwydd | Marged Gwenllian
        • Ar gyfer heddiw'r bore | Iestyn Tyne
        • Ar lannau'r Fenai | Elan Lois
        • Normal a gwahanol | Arwel Rocet Jones
        • Luned a Dafi | Naomi Seren Nicholas
        • Natur | Lois Llywelyn
    • Y CYLCHGRAWN | 2016 >
      • Sgyrsiau | 2016 >
        • Gruffudd Antur | Lowri Dascalu
        • Siân Rees | Anest Haf Jones
        • Elis Dafydd | Iestyn Tyne
        • Anna Wyn Jones | Lois Evans
        • Gwennan Mair Jones | Anna Wyn Jones
        • Sonia Edwards | Elan Lois
      • Cerddi | 2016 >
        • Heb | Marged Gwenllian
        • Ffoadur | Iestyn Tyne
        • Y Dyn a'i Gwrw | Rhodri Siôn
        • C.Ff.I. Cymru | Endaf Griffiths
        • I Fardd Eiddigus | Eurig Salisbury
        • UMCA | Endaf Griffiths
        • Y Gynghanedd | Gruffudd Antur
        • Pam? | Marged Gwenllian
        • Croesi Traeth | Iestyn Tyne
        • Yr Hen Goleg | Rhodri Siôn
        • Cymro? | Sulwen Richards
        • T. Llew Jones | Endaf Griffiths
        • Ar Gastell Caernarfon | Rhodri Siôn
        • Y Telynor ar y Stryd | Rhodri Siôn
        • Yr Hen a'r Newydd | Iestyn Tyne
        • Sul y Cofio | Sulwen Richards
        • Cynefin | Carwyn Eckley
      • Rhyddiaith | 2016 >
        • Palu Tyllau | Miriam Elin Jones
        • Y Fedal Gelf | Iestyn Tyne
        • Lliw | Mared Elin Jones
        • Cefais Flodau Heddiw | Lliwen Glwys
        • Crydd Bow Street | Mared Elin Jones
        • Adolygiad: 'Y Bwthyn' | Anest Haf Jones

Clymau | Lowri Bebb

Clymau
(Detholiad o'r gwaith a ddaeth yn ail yng nghystadleuaeth y Goron yn Eisteddfod Ryng-golegol Llanbedr Pont-Steffan 2023)

Lowri Bebb


  • Stwffio’r weillen arall i mewn iddo a mynd â’r edafedd rhwng y ddwy weillen a’i dynnu drwodd i ffurfio ail bwyth ar y weillen gyntaf. 
 
Y syniad gwreiddiol oedd aros yn nhŷ ei rhieni, ond wedi wythnos o swnian tragwyddol ei thad teimlai fel petai hi’n clywed y geiriau, “Sgen ti gynllun o gwbl ta Lleucs?” a “Fedri di ddim aros yn fan hyn am ddim am byth,” yn ei chwsg. Roedd ei ffrindiau ysgol wedi clywed ei bod hi yn ôl yn y dref hefyd, ac wedi un pryd annioddefol yn eu cwmni doedd ganddi ddim dewis ond pacio’i bag unwaith eto. Dim nad oedd hi’n eu hoffi nhw; yn aml iawn roedden nhw’n lot o hwyl, ond roedden nhw i gyd mor gall a’u bywydau nhw i gyd mewn trefn. Roedd un yn briod a’r ddwy arall mewn perthnynas a doedden nhw ddim yn brin o gwestiynau fel, “pryd fydd dy dro di, Lleucs?” Meddyliodd mor braf fuasai cael un sgwrs a oedd ddim amdani hi ond chwaith ddim am eu cariadon perffaith. 
 
Roedd hi wedi bwriadu mynd i weld ei nain beth bynnag, ond dros frecwast y bore hwnnw cafodd syniad; beth am symud ati hi? Allai hi ddim meddwl am unrhyw reswm dros beidio! Roedd ei nain yn byw mewn pentref bach ym Mhen Llŷn, a phob wythnos pan fyddai Lleucu yn ei ffonio roedd hi’n cael ei llenwi â chenfigen o fywyd hamddenol ei nain, i’r graddau fod ymddeol a heneiddio wedi datblygu i fod yn bethau yr oedd yn edrych ymlaen atynt.  
 
Rhedodd i fyny’r grisiau a phacio’i bag, tanio’r rhacsyn car bach y dysgodd hi a’i brodyr a’i chwiorydd ddreifio ynddo a gyrru i gyfeiriad Llŷn. Pan gyrhaeddodd roedd ei nain wrthi’n hwylio cinio, sef brechdanau caws a thomato, creision plaen ac afal yr un. Cymerodd sedd wrth y bwrdd a dweud wrthi am ei chynllun mawr. 
 
“Ma’ gynnoch chi ddwy ’stafell sbâr fan hyn rŵan does Nain?” gofynnodd, gan wybod yn iawn mai oes oedd yr ateb. 
 
“Oes tad, pam, meddwl aros heno wyt ti? Pastai Bugail sgen i heno, digonadd i ti os leici di aros?” atebodd ei nain yn reit ddidaro. 
 
“Wel rhyw feddwl oeddwn i, y buaswn i’n aros fan hyn am sbel fach?” Daeth pwl o nerfusrwydd drosti wrth iddi ddisgwyl am ateb.  
 
“Dros y penwythnos?” gofynnodd ei nain yn ddryslyd. 
 
“Naci Nain, sbel dipyn hirach na hynny ella? Rhyw fis?” Roedd ei dwylo’n crynu o dan y bwrdd. Beth petai ei nain yn gwrthod? Doedd hi heb ystyried hynny am eiliad.  
 
“I be fasat ti eisiau gwneud peth felly, Lleucu fach, byw efo hen wreigan fel fi yn bell oddi wrth bawb a phopeth.” Roedd gan ei nain bwynt, roedd y peth yn wallgo’, dynes yn ei hugeiniau canol yn symud at ei nain i ben draw Llŷn. 
 
“Achos,” oedodd Lleucu, a meddwl o ddifrif. “Dw i bron â thorri ’mol isio bod yn bell oddi wrth bawb a phopeth Nain, isio datod bob cwlwm rhwng Llundain a fi a dw i’n gwybod ’mod i ddim isio clymu fy hun i ryw swydd ceiniog a dima’ yn dre’ chwaith, a dyna ddigwyddith os arosa i adra. Ma’ gen i fymryn o gelc wedi’i safio felly mi dala i am fy mwyd ac am gael aros os leiciwch chi. Plîs Nain, dw i’n desberyt.” 
 
“Wrth gwrs Lleucu fach, dwyt ti’m hanner call a dw i’n siŵr fyddi di wedi diflasu yma erbyn diwedd wthnos, ond mi fydd yn braf i mi gael ’chydig o gwmni rownd lle ’ma, ac esgus i gael gneud pwdin eto. Peth digalon ydi coginio i un, yn enwedig crymbls a phwdin reis. Mi fydda dy daid yn eu bwyta’n syth a fydden nhw ddim yn y fridge am fwy na diwrnod cyn iddo fwyta llond desgil gyfan – tasa fo wedi cael ei ffordd mi fasa fo’n bwyta siâr teulu ar unwaith!” Gwenodd yn hiraethus, cyn codi ar ei thraed; “mwy o de?” 
 
***

  • Mynd rhwng y ddau bwyth eto efo’r ail weillen i ffurfio trydydd pwyth. 
 
Deffrodd Lleucu i sŵn adar bach, ac am y tro cyntaf ers blynyddoedd, adar go iawn oedd yn canu – nid rhyw alaw wichlyd o’i ffôn. Cododd yn hamddenol o’i gwely a gwneud ei ffordd i’r gegin lle’r oedd ei nain yn eistedd yn sipian ei the.  
 
“Bore pawb pan godo” meddai’n bryfoclyd. Roedd hi’n naw o’r gloch, ond roedd ei Nain wedi deffro ers cyn saith. “Wedi blino ar ôl y Cylch Llenyddol wyt ti?” 
 
Chwarddodd Lleucu. Ers iddi gyrraedd roedd ei nain wedi bod yn ei hannog i ymuno â’r holl glybiau yr oedd hi’n rhan ohonynt. Doedd Lleucu ddim yn siŵr i ddechrau, roedd y syniad o symud at ei nain ac ymuno â Merched y Wawr yn swnio fel plot rhyw ffilm ddoniol a oedd â merch ifanc hollol wallgo’n brif gymeriad.  Ond pan soniodd ei nain am y Cylch Llenyddol gwyddai na allai wrthod; ei chyn-ddarlithydd Cymraeg oedd y siaradwr gwâdd, ac er ei bod wedi colli pob diddordeb yn ei chwrs prifysgol yn Llundain, teimlodd ryw awydd mawr i fynd. Roedd y ddarlith yn trafod cyfrol newydd o farddoniaeth ac ar ôl brecwast roedd am fynd ar ei hunion yn ei char bach i’r dref i’w phrynu. Teimlai gywilydd mawr ei bod wedi gadael i bethau, a oedd yn arfer bod mor bwysig iddi, lithro o’i gafael.  
 
“Oedd hi’n braf gweld dy ddarlithydd, Lleucs?” holodd ei Nain. 
 
Rhoddodd Lleucu’r ateb cryno, “Oedd”. Doedd hi ddim eisiau cydymdeimlad ei nain ond y gwir oedd ei bod wedi gobeithio na fyddai wedi’i hadnabod. Teimlodd hi erioed y fath gywilydd a phan ofynnodd iddi beth oedd ei swydd, gorfu iddi egluro ei bod hi, dros bedair blynedd ar ôl graddio, bellach yn ddi-waith. 
 
“Ddaru ti wneud y Cwrs Meistr ym Mangor yn y diwedd?” Dyna ofynnodd iddi, a chludwyd Lleucu yn ôl yn syth i benbleth fawr haf 2016. Roedd wedi ymgeisio am le ar gwrs Meistr Cymraeg ym Mangor, ond gwnaeth benderfyniad byrbwyll munud olaf ei bod wedi cael llond bol ar addysg ac ar Gymru ac eisiau ennill cyflog. Doedd hi heb feddwl am hynny ers blynyddoedd, ond chysgodd hi ddim neithiwr gan fod ganddi deimlad ofnadwy ym mherfedd ei stumog; yr un teimlad ag yr arferai ei gael pan oedd hi’n poeni am arholiadau yn yr ysgol – pili palas drwg roedd hi’n eu galw nhw.  Bu’n troi a throsi trwy’r nos yn trio dianc rhag ei meddyliau ond gyda phob troad roedd “be os” arall yn dod i’w meddwl; a’r peth gwaethaf oedd fod pob bywyd posib y gallai hi ei ddychmygu iddi’i hun yn well na’i bywyd go iawn.  
 
“Ti am ddod i Ferched y Wawr heno ta?” Tarfodd Nain ar ei meddyliau. 
 
“O dwn i ddim Nain, ydw i ddim braidd yn ifanc?” Teimlai Lleucu rhyw fymryn yn ddigywilydd yn dweud hynny. 
 
“Twt lol! Rhy ifanc wir, ychydig o hwyl ydi o, nid cartref henoed!” Dwrdiodd ei Nain. “Bydd Casi’n dod i nôl ni am bump, felly gwna’n siŵr y byddi di’n barod a dy fod wedi dewis tri dilledyn sbâr i ddod efo ti!” 
 
“Tri dilledyn?” holodd Lleucu wedi drysu braidd.  
 
“Ia rydan ni’n cael clothes swap, trendi te!” datganodd ei nain yn falch.  
 
Ar ôl cinio aeth Lleucu i’w llofft i edrych trwy ei bag. Roedd ganddi drywsusau a chrysau gwaith ynddo nad oedd wedi trafferthu eu dadbacio, ond roedd arni ofn cael gwared arnynt; beth petai hi’n cael swydd mewn swyddfa eto? Ar ôl awr gyfan, roedd hi wedi gwahanu ei dillad yn dri phentwr, pentwr cadw, pentwr taflu, a phentwr rhoi i Ferched y Wawr. Yn y pentwr cadw roedd siwmperi, parau o jîns, a hen ddillad gwaith; yn y pentwr Merched y Wawr roedd hen bâr o legins brau; yn y pentwr taflu roedd y jîns du a wisgodd ar y dêt hwnnw efo David.  
 
“Nain!” Gwaeddodd o dop y grisiau. Dim ateb.  
 
“Naa-aaain!” Llafarganodd y tro hwn ac ymhen dim daeth ei nain i mewn o’r ardd gefn.  
 
“Sgen i ddim byd i roi i’r swap dillad ’ma! Be wna i Nain?!” Roedd hi wedi cynhyrfu, ond sylweddolodd wrth ddisgwyl am ateb peth mor wirion oedd mynd i stêm dros Clothes Swap Merched y Wawr.  
 
“Dim byd i’w roi wir,” dwrdiodd ei nain. “Ma’ gen ti fwy wedi’i stwffio i’r cesyn bach yna na ’nghwpwrdd dillad cyfan i!”. 
 
Aeth y ddwy fyny i’r ystafell a chododd Nain yr hen bâr o legins dros ei phen a’u harchwilio. Roedd golwg wedi dychryn arni. 
 
“Alli di ddim rhoi’r rhain iddyn nhw Lleucu fach! Maen nhw’n dyllau byw!”  
 
“Ond Nain. Does gen i ddim byd arall!”  
 
Ysgwydodd ei Nain ei phen mewn anghrediniaeth cyn datgan gydag argyhoeddiad, “Reit, wel, well i ti ddod efo fi felly!” 
 
Dilynodd Lleucu hi lawr y grisiau i’r ystafell fyw. Estynnodd ei nain fag mawr o wlân, gweill, nodwyddau ac ati o’r dresal ym mhen pella’r ystafell.  
 
“Well i mi drwsio amball i dwll yn y trywsus ’ma! A mi gei ditha’ weu rhyw sgarff plentyn i’w roi – alli di ddim mynd yno’n waglaw. Os dw i’n cofio’n iawn, roeddat ti’n arfar bod wrth dy fodd yn gweu erstalwm.” 
 
Treuliodd Lleucu y ddwy awr nesaf yn gwrando’n astud ar gyfarwyddiadau’i nain, ac erbyn i Casi gyrraedd am bump a chanu corn ei sports car coch roedd hi wedi creu rhyw fath o sgarff. Doedd y pwythau ddim yn berffaith ac er bod yr ochrau rhyw fymryn yn gam roedd Lleucu wedi gwirioni.  
 
Soniodd neb wrthi fod camerâu Heno yn darlledu’n fyw o’r digwyddiad, a chan ei bod hi bron i ddeugain mlynedd yn iau nag unrhyw un arall yno llwyddodd i ddal sylw’r cynhyrchydd yn syth. Gwrthododd Lleucu wneud cyfweliad i ddechrau ond llwyddodd ei nain i’w pherswadio gan erfyn arni gan fod y cynhyrchydd wedi addo galw’r eitem yn ‘Nain a’i hwyres’. Ymhen hanner awr roedd ei ffôn yn llawn negeseuon gan ffrindiau coleg, hen gariadon, a ffrindiau ysgol; 
 
“Chdi oedd honna ar Heno?” 
 
“Ti ’rioed wedi ymaelodi â Merched y Wawr?” 
 
“On i’n meddwl mod i’n sad yn gwylio Heno ar nos Wener ond blydi hel Lleucs, ti’n oce?” 
 
Doedd ganddi ddim digon o signal i’w hateb, ac a dweud y gwir roedd Lleucu’n reit falch o hynny! 
 
Ar ddiwedd y noson roedd y reliau dillad yn wag, ac roedd hyd yn oed y legins blêr wedi mynd, ond wrth adael gwelodd Lleucu ei sgarff bach yn hongian yn flêr ar yr hanger wrth y drws. Cydiodd ynddo a’i stwffio i waelod ei bag. 
 
Gorweddodd yn y gwely’r noson honno’n edmygu’r clymau a’r pwythau bach. Estynnodd am ei ffôn ac ateb ei ffrindiau. 

“Ia, fi oedd hi.” 
 
  • Ymlaen yn yr un modd wedyn nes cael y nifer addas o bwythau. 
chdi, fi a'r botel | elain gwynedd
dyddiadur | lowri whitrow
tonnau | megan thomas
Powered by Create your own unique website with customizable templates.
  • HAFAN
  • YR ADRAN
    • LANSIADAU'R DDRAIG
    • CYLCHLYTHYRAU
    • SEMINARAU
    • NOSON LLÊN A CHÂN
    • CWRS PRESWYL
    • CYNADLEDDAU
  • Y CYLCHGRAWN | 2023
    • Cerddi | 2023 >
      • Hydref | Hedd Edwards
      • Rhwystrau | Marged Selway-Jones
      • Salm 77:20 | Siôn Edwards
      • Limrigau | Erin Meirion
      • Triban | Gwennan Evans
      • Dechre'r Diwedd | Gwenno Day
      • Yn yr Un Cwch | Caitlyn White
    • Rhyddiaith | 2023 >
      • Tonnau | Megan Thomas
      • Pennod Newydd | Lleucu Non
      • Clymau | Eluned Hughes
      • Chdi, Fi a'r Botel | Elain Gwynedd
      • Clymau | Lowri Bebb
      • Dyddiadur | Lowri Whitrow
    • Sgyrsiau | 2023 >
      • Myrddin ap Dafydd | Lois Dewi Roberts
      • Meilir Rhys Williams | Erin Aled
      • Lloyd Davies | Mali Davies
      • Bari Gwiliam | Beca Hughes
      • Rhys Mwyn | Nanw Maelor
      • Angharad Alter | Fflur Bowen
    • Celf | 2023 >
      • Ymateb i'r Coroni | Lleucu Jenkins
  • PWY YW PWY | 2023
    • Pwy oedd Pwy | 2022
    • Pwy oedd pwy | 2021
    • Pwy oedd pwy | 2020
    • Pwy oedd pwy | 2019
    • Pwy oedd pwy | 2018
    • Pwy oedd pwy | 2017
    • Pwy oedd pwy | 2016
  • ÔL-RIFYNNAU
    • Y CYLCHGRAWN | 2022 >
      • Cerddi | 2022 >
        • Hiraeth | Alŷs Medi Jones
        • Gwawr | Rhodri Lewis
        • Rhoi | Eurig Salisbury
        • Crwydro | Dylan Krieger, Celyn Harry ac Ela Edwards
        • Gofid | Dylan Krieger
        • Cawod | Celyn Harry
        • Mynydd Epynt | Fflur Davies
        • Salm 77:20 | Siân Lloyd Edwards
        • Diolch | Hywel Griffiths
      • Rhyddiaith | 2022 >
        • Tad-cu | Erin James
        • Canllaw i fyfyrwyr dros yr haf | Lowri Bebb
      • Sgyrsiau | 2022 >
        • Mererid Hopwood | Mali Sweet
        • Dyfan Lewis | Erin James
        • Gwion Hallam | Meilir Pryce Griffiths
        • Heledd Cynwal | Fflur Davies
    • Y CYLCHGRAWN | 2021 >
      • Sgyrsiau | 2021 >
        • Angharad Tomos | Lleucu Non
        • Rhys Iorwerth | Lowri Bebb
        • Gareth Wyn Jones | Elain Gwynedd
        • Dylan Jones | Siôn Lloyd Edwards
      • Cerddi | 2021 >
        • Agoriad | Carwyn Eckley
        • Castell Caernarfon | Sabrina Fackler
        • Eira | Sabrina Fackler
        • Cerdd | Tomos Lynch
      • Rhyddiaith | 2021 >
        • 2020 | Lowri Bebb
        • Diwrnod yng Nghoed y Foel | Rob Dascalu
        • Postmon y Faenor | Liam Powell
        • Ymson 2020 | Elain Gwynedd
        • Dau ddarn o lên meicro | Sioned Bowen
    • Y CYLCHGRAWN | 2020 >
      • Sgyrsiau | 2020 >
        • Arfon Jones | Roger Stone
        • Geraint Lloyd | Ffion Williams
      • Cerddi | 2020 >
        • Gwyn | Alun Jones Williams
        • I Siôn ac Ela | Alun Jones Williams
        • Glas | Lowri Jones
        • Parliament Square | Eurig Salisbury
        • Prexit | Heledd Owen
        • Rhai Anadlau | Liam J Powell
        • Tri thriban | Lisa Hughes
        • Y Daith | Alaw Mair Jones
        • Yes Cymru | Alun Jones Williams
        • Carwriaeth | Beca Rees Jones
        • Nosi | Lleucu Bebb
        • Claf ym Mharis | Marged Elin Roberts
      • Rhyddiaith | 2020 >
        • Adolygiad: 'Byw yn fy Nghroen' | Manon Elin James
        • Dyfrig Roberts: ffug fywgraffiad | Sioned Bowen
        • Ystafell 63 | Manon Elin James
        • Cau | Twm Ebbsworth
    • Y CYLCHGRAWN | 2019 >
      • Sgyrsiau | 2019 >
        • Megan Elenid Lewis | Alaw Mair Jones
        • Leila Evans | Nia Ceris Lloyd
        • Siôn Jenkins | Elen Haf Roach
      • Cerddi | 2019 >
        • Ffiniau | Twm Ebbsworth
        • Dad-ddofi | Megan Elenid Lewis
        • Sara Jacob | Sioned Mair Bowen
        • Ton | Lisa Hughes
        • Ton | Alun Williams
        • Boddi | Cadi Dafydd
      • Rhyddiaith | 2019 >
        • Y Cwm | Sioned Mair Bowen
        • Sut i … | Gruffydd Rhys Davies
        • Y Fedal Gelf | Manon Wyn
        • Copr | Cadi Dafydd
        • Trysor | Twm Ebbsworth
    • Y CYLCHGRAWN | 2018 >
      • Sgyrsiau | 2018 >
        • Cadi Dafydd | Alun Jones Williams
        • Iestyn Tyne | Jac Lloyd Jones
        • Aneirin Karadog | Carys Jones
      • Cerddi | 2018 >
        • Long lost sister iaith | Rebecca Snell
        • Limrigau | Alun Jones Williams
        • Traddodiad | Iestyn Tyne
        • I Sioned, Anna a Ianto | Iestyn Tyne
        • Triban beddargraff | Alun Jones Williams
        • Lleisiau Cu Cwm Celyn | Jac Lloyd Jones
        • Chwilia | Iestyn Tyne
      • Rhyddiaith | 2018 >
        • 'The Power' | Awen Llŷr Evans
        • Llên meicro | Miriam Elin Jones
        • Ogof Arthur | Anna Wyn Jones
        • Tri llun y Fedal Gelf | Non Medi Jones
        • Nid Orennau yw'r Unig Ffrwyth | Nia Wyn Jones
        • Sut i ddechrau band | Gruffydd Davies
        • Sut des i i sgwennu hyn yn Gymraeg | Rebecca Snell
    • Y CYLCHGRAWN | 2017 >
      • Sgyrsiau | 2017 >
        • Ceri Wyn Jones | Ela Wyn James
        • Elinor Wyn Reynolds | Carys James
        • Siôn Pennar | Cadi Grug Lake
        • Hefin Robinson | Martha Grug Ifan
        • Caryl Lewis | Ianto Jones
        • Gary Pritchard | Manon Wyn Rowlands
      • Cerddi | 2017 >
        • Yr Arwr | Carwyn Eckley
        • Saith merch | Aled Evans
        • Technoleg | Carwyn Eckley
        • Ffiniau | Lois Llywelyn
        • Rŵan | Marged Gwenllian
        • Siomi Ffrind | Carwyn Eckley
        • Sylfeini | Marged Gwenllian
        • Geiriau ar Gerrig | Iestyn Tyne
        • Gymerwch chi Sigarét? | Mared Llywelyn
        • Coelcerth | Marged Tudur
        • Colli Ffydd | Mirain Ifan
        • ystamp.cymru | Eurig Salisbury
      • Rhyddiaith | 2017 >
        • Enwogrwydd | Marged Gwenllian
        • Ar gyfer heddiw'r bore | Iestyn Tyne
        • Ar lannau'r Fenai | Elan Lois
        • Normal a gwahanol | Arwel Rocet Jones
        • Luned a Dafi | Naomi Seren Nicholas
        • Natur | Lois Llywelyn
    • Y CYLCHGRAWN | 2016 >
      • Sgyrsiau | 2016 >
        • Gruffudd Antur | Lowri Dascalu
        • Siân Rees | Anest Haf Jones
        • Elis Dafydd | Iestyn Tyne
        • Anna Wyn Jones | Lois Evans
        • Gwennan Mair Jones | Anna Wyn Jones
        • Sonia Edwards | Elan Lois
      • Cerddi | 2016 >
        • Heb | Marged Gwenllian
        • Ffoadur | Iestyn Tyne
        • Y Dyn a'i Gwrw | Rhodri Siôn
        • C.Ff.I. Cymru | Endaf Griffiths
        • I Fardd Eiddigus | Eurig Salisbury
        • UMCA | Endaf Griffiths
        • Y Gynghanedd | Gruffudd Antur
        • Pam? | Marged Gwenllian
        • Croesi Traeth | Iestyn Tyne
        • Yr Hen Goleg | Rhodri Siôn
        • Cymro? | Sulwen Richards
        • T. Llew Jones | Endaf Griffiths
        • Ar Gastell Caernarfon | Rhodri Siôn
        • Y Telynor ar y Stryd | Rhodri Siôn
        • Yr Hen a'r Newydd | Iestyn Tyne
        • Sul y Cofio | Sulwen Richards
        • Cynefin | Carwyn Eckley
      • Rhyddiaith | 2016 >
        • Palu Tyllau | Miriam Elin Jones
        • Y Fedal Gelf | Iestyn Tyne
        • Lliw | Mared Elin Jones
        • Cefais Flodau Heddiw | Lliwen Glwys
        • Crydd Bow Street | Mared Elin Jones
        • Adolygiad: 'Y Bwthyn' | Anest Haf Jones