Long lost sister iaith
|
You don’t say ‘on accident’ by accident,
you say it oherwydd ar ddamwain. Ti ddim yn siarad bad Saesneg you speak lyfli Welsh jyst heb ei geirfa sgerbwd with no flesh An unseen siamese twin sy’n pwyso dros dy ysgwydd, dim ond cael ei gweld in everything you say Twp he is yw twp yw e, by 'ere, by there and over way are the cousins of yma, yna a fan’co ond ydyn; Innit? It’s why my friend Ellen will always be Elin in our house dyna pham fod ti’n dweud ‘Primark’ fel ‘Prim-uchk’ Map cyfrinach dy ddinas, the strictly adhered to code of prepositions; up Spitty, down the Gwent, over Malpas way with no relation to geographical location ond pob perthynas i iaith yn tir hwn. |